|
RIP© by Kati ()
Also irgendwie guckt er so komisch. Ob er schlechte Laune hat? Wieso will er denn, daß ich gehe?
I died
NEIN! Jetzt fängt der auch noch an zu singen! Argh. Und... Ist das deine eigene Erkenntnis, Spike? Wow! Tot, aber kein bißchen leise...
So many years ago.
Oh, nein, auch das noch. Jetzt will der mir hoffentlich nicht seinen ganzen Lebenslauf vorsingen, oder? Naja, wenigstens hat er halbwegs Stimme... Ob der vorher geübt hat? Hmmm. Die Stimme ist gar nicht so übel. Wenn der im Bronze singen und ich ihn nicht kennen würde... hmmm... Quatsch! Das ist SPIKE!
But you can make me feel
Like it isn't so
Nein, jetzt auch noch *dieses* Thema - wieso bin ich bloß hierhergekommen? Hatte ich denn nichts anderes zu tun? Ich hätte lieber die Wäsche machen sollen - ein Waschmaschinenlied wäre doch viel schöner jetzt, oder? Hilfe!
And why you come to be with me
I think I finally know Mmm, mmm.
Naja, das Lied kann ja nicht ewig dauern. Ich werde hier einfach sitzenbleiben und warten, bis der Kerl sich ausgesungen hat... und dann aber schnell abhauen. Sowas passiert mir nicht noch einmal...
You're scared.
Ashamed of what you feel
Ach ja? Woher willst du wissen, daß ich Angst vor meinen Gefühlen habe? Ich bin die *Jägerin*! Ich habe vor nichts Angst! Jawohl! Hmmmmmmm. Wieso, Spike? Wieso weißt du bloß immer alles...?
And you can't tell the ones you love
You know they couldn't deal
Was... öhm... was sollte ich ihnen denn erzählen? Sie brauchen es doch nicht zu wissen. Das macht alles leichter, das weißt du genau! Viel leichter... Ich sollte lieber verschwinden. Wieso bleibe ich bloß hier sitzen? Kann man an sowas hier festwachsen?
Whisper in a dead man's ear,
It doesn't make it real.
Mein Gott, wie gedrechselt der sich ausdrückt! Von wegen "Toter Mann". "Untoter Idiot" trifft es wohl besser! Ha! Hätte ich ihm das bloß nicht gesagt! Wieso habe ich das getan?! Ich muß echt bescheuert sein... Und wie der mich anguckt! Nein, in seine Augen kann ich ihm jetzt nicht schauen... Hilfe, ist das peinlich!
That's great.
But I don't wanna play.
Du willst nicht spielen? Ausgerechnet du? Aber *tanzen* willst du, oder? Das könnte dir so passen!
'Cause being with you touches me
More than I can say.
Ach ja? Dich berührt es also, mit mir zusammenzusein? Ist ja interessant... Das können wir ändern. Entweder ich gehe jetzt sofort... oder du könntest mal probieren, wie dich Mister Pointy "berührt". Danach berührt dich garantiert nichts mehr, Spike! Nie mehr! Ach, und schmachte mich bitte nicht so an... Igitt... du bist einfach ekelhaft!
But since I'm only dead to you
I'm saying stay away And let me rest in peace.
Ach nee - auf einmal soll ich dich in Ruhe lassen? Gut. Dann werde ich jetzt endlich gehen. Wieso tue ich das nicht? Gehört das zu diesem Musical- Rummel? Ich will hier weg!
Let me rest in peace
Let me get some sleep
Das würde ich gerne, Spike, aber irgendwie komme ich hier nicht weg... Oh, Gott, jetzt rastet der Kerl völlig aus! Wieso knallt der die Pulle an die Wand? Nein! Laß` das bitte! Jetzt muß ich leider gehen, war ganz nett, dein Ständchen, aber ich kann einfach nicht mehr hierbleiben. Ruhe in Frieden, Spike! Ganz wie du willst...
Let me take my love and bury it
In a hole six foot deep
Ja, tu`s einfach, Spike! Ich hab` nichts dagegen. Diese blöden Gefühle machen alles nur komplizierter. Vergraben wir sie so tief wie's geht! Und meine gleich mit, ja? Aber bitte hör` jetzt endlich auf zu singen!
I can lay my body down
But I can't find my sweet release
Vielleicht kann dir mein Freund, der Pflock, helfen? Oder du verschwindest einfach aus Sunnydale? Oder dieses blöde Lied ist endlich mal zu Ende? Das kann doch nicht ewig dauern, oder? Ich sollte jetzt wirklich... oh, Mann, jetzt dreht der sich weg. Und der Po... ist einfach göttlich. Wenn bloß dieses rote Hemd nicht darüberhängen würde... Nein! Böse Buffy!
So let me rest in peace!
Ja, tu's einfach! Und dein Lied brauchst du auch nicht zu Ende zu singen - ich habe genug gehört, Spike! Ich gehe jetzt. Und zwar endgültig. Mit dir kann man sowieso nicht reden... Jedenfalls nicht heute! Nein! Jetzt kommt der mir auch noch hinterher! Mir bleibt doch nichts erspart!
You know
Was weiß ich denn, Spike?
You've got a willing slave
Ach ja? Und warum merke ich davon so gar nichts? Hab` ich jetzt einen Wunsch frei? Dann hör` endlich mit dieser blöden Gefühlsduselei auf! Ich sage sogar bitte...
And you just love to play the thought
That you might misbehave.
Ich soll mich gehenlassen? Wieso? Meinst du vielleicht, ich würde irgendwas für dich empfinden? Niemals, Spike, niemals! So ein Blödsinn! Da kannst du mich noch so eindringlich mit deinen unwiderstehlich blauen Augen angucken wie ein verwundetes Reh... und wenn du kniest, wird es auch nicht besser - das macht auf *mich* nicht den geringsten Eindruck! Wirklich nicht...
But till you do I'm telling you,
Also bis zum Sanktnimmerleinstag... Das kann ja heiter werden.
Stop visiting my grave
Das will ich ja gerade tun, Spike! Wenn du mich jetzt nur aus dieser Tür hier gehen läßt, bin ich die Letzte, die jemals wieder dein Grab besuchen wird. Versprochen!
And let me rest in peace.
Jajajajaja - das werde ich! Wie kommst du bloß darauf, daß ich dich nicht in Ruhe lasse? Ich würde eher sagen, *du* läßt *mich* nicht in Ruhe! Ah, na endlich! Jetzt öffnet er mir sogar die Tür... mein williger Sklave. Bloß weg hier!
I know I should go
But I follow you like a man possessed
Das habe ich doch gerade auch festgestellt, Spike! Ich würde eher sagen, du folgst mir wie ein Hund... Naja, wenigstens weißt du selbst, daß du besessen bist... Ja, warum haust du nicht einfach ab? Dann wäre es viel einfacher für mich... Wieso eigentlich? Was stört mich seine Anwesenheit...? Und wieso gehe ich hier immer noch neben ihm her und höre mir dieses Schmalzlied an? Das... das muß was mit diesem... Musical-Ding zu tun haben...
There's a traitor here beneath my breast
Ach ja? Was hält dich fest? Deine Besessenheit, würde ich sagen... und was hält mich fest? Dieses Lied? Wieso höre ich mir das noch länger an? Oh... wie peinlich! Ein Glück, daß die anderen nicht mitgekommen sind auf Patrouille... Warum kann ich nicht einfach im Boden versinken?!
And it hurts me more than you've ever guessed
If my heart could beat, it would break my chest
Würde es das? Dann wäre mein Herz längst... Was meinst du wohl, was *ich* leiden muß! Hier und jetzt... und überhaupt! Meinst du, ich *wollte* wiederkommen?! Aber du drückst dich ziemlich... blumig aus, das muß man dir lassen. Irgendwie romantisch. Ich habe noch nie ein Ständchen bekommen... Öhm... Böse Buffy! Das hier ist ätzend! Könnte ich mich nicht einfach in Luft auflösen? Bitte!
But I can see you're unimpressed
So leave me be.
Da hast du vollkommen recht - es juckt mich überhaupt nicht! Du bist ein Vampir, ein Ding - und ich will nicht, daß du mich *so* ansiehst! Hör' auf damit! Und Gefühle sind das nicht, das ist nur Besessenheit, wie du selbst richtig erkannt hast! Klar, ich will dich ja in Ruhe lassen - aber ich kann irgendwie nicht weg hier... Ich würde sogar in einem Mauseloch verschwinden, und zwar sofort, wenn das ginge!
And let me rest in peace
Let me get some sleep
Wieso springt der jetzt noch auf den Sarg da? Soll das die Dramatik erhöhen? Und seit wann sind Beerdigungen mitten in der Nacht? Oder sind das nur Statisten für diese Vorstellung hier? Ja, ich würde dich ja gerne in Frieden ruhen lassen - aber du ruhst einfach nicht in Frieden! Sieh dich doch an! Du bist nicht ein bißchen tot!
Let me take my love and bury it
In a hole six foot deep
Oh, Spike, bitte, ich hätte nichts dagegen, wenn du deine Liebe begräbst - so tief wie du willst! Aber bitte laß die Leute hier in Ruhe, ja? Gott, bin ich froh, daß ich hier niemanden kenne... Was haben dir denn die Stühle getan? Und wieso mußt du die Leute so erschrecken? Ohne Vampirfratze wär`s doch auch gegangen. Du siehst ja eigentlich nicht übel aus...
I can lay my body down
But I can't find my sweet release...
Das glaube ich dir, Spike, aber jetzt laß` bitte den Pfarrer los, ja? Spike! Warum kannst du nicht einfach dein Lied singen, ohne jemanden zu belästigen? Das bringt doch nichts! Aua - wieso machst du das? Ich dachte, du willst in Frieden ruhen! Arrgh... nicht, Spike... bitte... Spike! Oh, nein, jetzt bin ich auch noch im Grab mit ihm gelandet. Im Grab! Naja, das wolltest du doch, Spike, oder? Dann kannst du ja gleich liegenbleiben! Liegt sich übrigens nicht schlecht auf dir... nein, wirklich...fühlt sich gut an... ich könnte mich dran gewöhnen, wenn du bloß endlich aufhören würdest zu singen! Nicht so laut... Fühlt sich... sexy an... Hmmmm.
Let me rest in peace.
Why won't you
Wieso denke ich dauernd solche Sachen? Böse Buffy! Und der hört einfach nicht auf zu singen, und... jetzt, wo er mir so nahe ist... ich muß weg hier. Sofort!
Let me rest in peace?
Keine Ahnung, Spike. Echt. Aber eins muß ich dir noch sagen: Du hast eine ziemlich feuchte Aussprache!
|